<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>新品 オールデンの格安通販サイト【Alden.jp】</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://alden.jp/atom.xml" />
    <id>tag:alden.jp,2008-11-04://1</id>
    <updated>2012-01-08T08:57:00Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.21-ja</generator>

<entry>
    <title>カプリィ・ラスト（Copley Last）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/copley-last.html" />
    <id>tag:alden.jp,2012://1.58</id>

    <published>2012-01-08T08:48:30Z</published>
    <updated>2012-01-08T08:57:00Z</updated>

    <summary>ハンプトン・ラスト（Hampton Last）よりもう少しだけ幅広らしいですが、...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="ラスト（木型）" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="靴のサイズ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[<a href="http://alden.jp/yougo/hampton-last.html" style="font-family: 'MS PGothic'; letter-spacing: 1px; line-height: 18px; ">ハンプトン・ラスト（Hampton Last）</a>よりもう少しだけ幅広らしいですが、見た目にはほとんど変わらないしっかりとした木型で作った靴です。<div>ほぼオーソドックスだと思ってよいので、通常の<a href="http://alden.jp/size/post.html">サイズ通り</a>でOKでしょう。</div><div>Google検索などで写真で確認しておくとより確実です。</div><div><br /></div><div><br /><div><br /></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>プラザラスト（Plaza Last）とは？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/plaza-last.html" />
    <id>tag:alden.jp,2012://1.57</id>

    <published>2012-01-08T08:33:44Z</published>
    <updated>2012-01-08T08:40:05Z</updated>

    <summary>Lastは靴の木型のことです。AldenのPlaza　Last（プラザラスト）と...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="ラスト（木型）" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="靴のサイズ" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[Lastは靴の木型のことです。<div><br /></div><div>AldenのPlaza　Last（プラザラスト）とは、</div><table cellpadding="5" cellspacing="5" style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'MS PGothic'; font-size: medium; "><tbody><tr><td style="color: rgb(102, 102, 102); font-size: 10pt; line-height: 18px; letter-spacing: 0.1em; "><a href="http://alden.jp/yougo/aberdeen-last.html">アバディーン・ラスト（Aberdeen last）</a></td></tr></tbody></table>よりも少しだけ幅が狭く（特に踵下と爪先）、また少しだけスクエアトゥのような形になっていますが、ほぼオーソドックスな形だと思って大丈夫だと思います。<div><br /></div><div>サイズを頼むときは、
<a href="http://alden.jp/size/post.html" style="color: rgb(204, 0, 0); font-family: 'MS PGothic'; letter-spacing: 1px; line-height: 18px; ">オールデン サイズ早見表</a>&nbsp;通りで大丈夫でしょう。</div><div><br /><div><br /></div><div><br /></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>今までありがとうございました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/new/post-17.html" />
    <id>tag:alden.jp,2011://1.56</id>

    <published>2011-04-10T07:37:12Z</published>
    <updated>2011-04-10T07:39:02Z</updated>

    <summary>現在オールデン.jpのお買い物は米国オールデン社の要請により、日本代理店様保護の...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[<div style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; padding-top: 10px; padding-right: 10px; padding-bottom: 10px; padding-left: 10px; height: 90%; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 255); position: relative; color: rgb(51, 51, 51); font: normal normal normal 13px/normal arial, helvetica, hirakakupro-w3, osaka, 'ms pgothic', sans-serif; font-family: 'MS PGothic'; font-size: medium; "><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: 1em; font-weight: normal; "><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; ">現在オールデン.jpのお買い物は米国オールデン社の要請により、日本代理店様保護のためにもできないようになっております。</span></b></p><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: 1em; font-weight: normal; "><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; ">とはいえ私は今もオールデンを履いており、先日も友人の結婚式で「何年目？」と言われたくらいです。</span></b></p><p style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.75em; margin-left: 0px; border-top-width: 0px; border-right-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-left-width: 0px; border-style: initial; border-color: initial; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; font-size: 1em; font-weight: normal; "><b><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; ">今後は管理人の気づきなどがあれば更新いたします。ご愛顧頂いたみなさま、今までありがとうございました。</span></b></p></div> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>３月は円安に・・・お得度が減りました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/new/post-16.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.54</id>

    <published>2009-03-02T04:52:58Z</published>
    <updated>2009-03-02T04:54:58Z</updated>

    <summary>オールデンJPの丸山です。３月は１ドル９７円～１００円を突破する勢いで、オールデ...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[オールデンJPの丸山です。<br /><br />３月は１ドル９７円～１００円を突破する勢いで、オールデンJPとしても値決めに困っています。<br />現在はあまりお得ではないので、商品については一度展示を取りやめました。<br /><br />サイトで靴に関するウンチクや情報発信はしていきますので、そちらは楽しみにしていてくださいね！<br /><br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>2月の改変について</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/new/2.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.53</id>

    <published>2009-02-16T11:46:13Z</published>
    <updated>2009-02-16T11:52:25Z</updated>

    <summary>オールデンJPの丸山です。こんばんは。現在、本国からの送料などに変更があったため...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[オールデンJPの丸山です。<br />こんばんは。<br /><br />現在、本国からの送料などに変更があったため、価格や商品体系などを見直しています。<br />方針決定後、またサイトに掲載させて頂きます。<br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>１月→２月　価格は同じです！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/new/post-15.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.50</id>

    <published>2009-02-02T05:40:15Z</published>
    <updated>2009-02-02T05:44:35Z</updated>

    <summary>オールデンJPの店長 丸山です。１月はObamaさんが大統領に就任しましたね！円...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="新着情報" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[オールデンJPの店長 丸山です。<br /><br />１月はObamaさんが大統領に就任しましたね！<br />円相場はどうなることかと思っていたのですが、<br />思ったよりも動きはなく、１月と同程度となっています。<br /><br />そこで、オールデンJPも価格は据え置くことにしました。<br />２月中に大きな変動があったら大変ですが。。<br />そのリスクは弊社が請負ます。<br /><br />なお、もうすぐ（２月の初旬）いくつかの商品の入れ替えを行う予定です。<br />具体的には<a href="http://alden.jp/cordovan/-cordovan-perf-tip-bal-oxford.html">コードバンのパーフチップ</a>はしばらくお休み予定です。<br />もし、ほしい方は２月初旬（遅くとも１０日まで）のうちにお買い求めください。<br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>バンラスト（vanlast)とは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/vanlast.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.49</id>

    <published>2009-01-28T00:27:47Z</published>
    <updated>2009-01-28T00:30:52Z</updated>

    <summary>バンラストは、普通のサイズより４分の１から２分の１大き目の木型（ラスト）です。バ...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[バンラストは、普通のサイズより４分の１から２分の１大き目の木型（ラスト）です。<br />バリーラストよりはちょっと小さめですが、サイズに関して言えば、普段２６．５cmを履かれて<br />いるのであれば、８Inch（２６ｃｍ）を選ばれると良いと思います。<br /><br /><a href="http://alden.jp/cordovan/-986leisure-handsewn-moccasin-986.html">モカシン</a>などに使われています。<br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>コバとは（靴底の製法について）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/post-14.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.47</id>

    <published>2009-01-07T01:58:42Z</published>
    <updated>2009-01-07T02:05:47Z</updated>

    <summary>コバとは、靴底と、靴を縫い合わせている部分のところです。ここの製法はたくさん、た...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[コバとは、靴底と、靴を縫い合わせている部分のところです。<br /><br />ここの製法はたくさん、たくさんあります。<br />オールデンは、グッドイヤーウェルト製法が多いですよね。<br /><br />以下、Ｙａｈｏｏ！知恵袋にgn_furikakeさんがとても詳しく書かれていたので、そのすばらしい情報を掲載させて頂きます。<br />http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1421804464<br /><br />・グッドイヤーウェルト製法<br /><p>
俗にグッドイヤーと呼<wbr>ばれるものです。甲の<wbr>革、中底、コバがすくい縫いで縫われ、<wbr>そして、コバと表底が<wbr>出し縫いで縫われます<wbr>。その為、大変丈夫であ<wbr>ることが言えます。<br />
</p><p>表から見ると、コバと<wbr>底に縫い目がはっきり<wbr>見えるのが特徴です。<wbr><br />
中底と表底の間にコル<wbr>クの層があるのも特徴<wbr>です。<br />
一番の特徴は、オール<wbr>ソール交換ができるこ<wbr>とです。<br />
その為、革靴を長く愛<wbr>用できる製法であるこ<wbr>とが言えます。<br />
アメリカのオールデン<wbr>も有名ですが、ジョン<wbr>・ロブ、<br />
クリケット＆ジョーン<wbr>ズなどイギリス製の靴<wbr>に使用されている<br />
のも特徴です。<br />
<br />
・マッケイ製法<br />
甲の革と中底が袋縫い<wbr>で縫われ、甲の革と表<wbr>底が、<br />
マッケイ縫いというの<wbr>で縫われているもの、<wbr><br />
甲革、中底、表底がマ<wbr>ッケイ縫いされている<wbr>ものがあります。<br />
製造工程はグッドイヤ<wbr>ーよりもシンプルです<wbr>が、グッドイヤーの<br />
ごつさがない為、足に<wbr>柔らかくなじむという<wbr>特徴があります。<br />
見た目は、コバはグッ<wbr>ドイヤーみたいに出て<wbr>おらず、<br />
ソールにだけ縫い目が<wbr>あるのが特徴です。<br />
コバが出ていない為、<wbr>シルエットがスマート<wbr>になるのも<br />
特徴です。</p><p><br />
グッドイヤー製法と違<wbr>い、オールソール交換<wbr>はできません。<br />
ジンターラ、カルペデ<wbr>ィエム、グイディ、ジャンニ・バルバート<wbr>などイタリア製の靴で<wbr>良く見られます。<br />
<br />
・ブラック・ラピド製<wbr>法<br />
甲の革、中底、中間底<wbr>がマッケイ縫いされて<wbr>いて、<br />
中間底と表底が出し縫<wbr>いされています。<br />
中底と中間底の間にコ<wbr>ルクなどが詰められて<wbr>います。<br />
よって、マッケイ製法<wbr>に近いですが、中間底<wbr>＋表底<br />
が出ており、出し縫い<wbr>の縫い目が、中間底＋<wbr>表底に<br />
見られるので、見た目<wbr>はグッドイヤー製法に<wbr>似ていますが、<br />
オールソール交換はで<wbr>きません。<br />
しかし、一般のマッケ<wbr>イよりも丈夫で、雨に<wbr>も強いことが言えます<wbr>。<br />
カルペディエムの一部<wbr>、ブッテロ、ア・テス<wbr>トー二などイタリア製<wbr>の靴で<br />
良く見られます。<br />
<br />
・セメンテッド製法<br />
甲の革と中底と表底が<wbr>縫われずに、接着剤で<wbr>付けられています。<br />
よって、縫製されてい<wbr>ないので、強度が弱い<wbr>ことが言えます。<br />
しかし、接着剤を利用<wbr>することで、色々なソ<wbr>ールにも対応でき、<br />
デザインで広がりを持<wbr>たせることが出来ます<wbr>。<br />
そのため、あたかもコ<wbr>バがあるような作りの<wbr>靴なども安価でできる<wbr><br />
製法です。<br />
<br />
・ノルウィージャン製<wbr>法<br />
甲革を表に曲げ、中底<wbr>と出し縫いし、甲革、<wbr>中間底も出し縫いします。そして、中間<wbr>底と表底を出し縫いし<wbr>ます。<br />
その為、甲革の周りに<wbr>は、三つの出し縫いの<wbr>あとが見られ、その縫い目が<wbr>デザインとしても特徴<wbr>的でもあります。<br />
ア・テストー二の一部<wbr>、ベルルッティなどイ<wbr>タリア製の靴で見られます。<br />
<br />
・ノルヴェジェーゼ製<wbr>法<br />
甲革、中底をすくい縫<wbr>いした後、甲革、中間<wbr>底を出し縫いし、中間底、表底を出し縫<wbr>いする製法です。<br />
ノルウィージャンの変<wbr>形になります。</p><br /><br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>内羽根式（バルモラル：Balmoral）とは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/balmoral.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.46</id>

    <published>2009-01-07T01:52:06Z</published>
    <updated>2009-01-07T01:55:40Z</updated>

    <summary>靴紐を通す穴が開いた皮（アイレット）と、靴の皮が一体化しているタイプの靴を内羽根...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[靴紐を通す穴が開いた皮（アイレット）と、靴の皮が一体化しているタイプの靴を内羽根式といいます。<br /><br />海外ではバルモラル：Balmoralと言われますが、その語源は英国のヴィクトリア女王の夫君、アルバート公がスコットランドのバルモラル城でデザインしたためといわれています。<br /><br />ちなみに、一体化していないものを外羽根式と呼びますが、どちらかというとエレガントに感じるのは、この内羽根式の方だと思います。<br /><br />しかし、オールデンの靴は男らしい無骨なところが持ち味ともいえるので、外羽根式（Blucher)が多く用いられています。<br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>外羽根式（ブラッチャー：Blucher）とは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/blucher.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.45</id>

    <published>2009-01-07T01:44:38Z</published>
    <updated>2009-01-07T01:51:58Z</updated>

    <summary>羽根とは、靴紐を通す穴が開いている皮の部分のこと。これ、よく見ると、靴によって二...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[羽根とは、靴紐を通す穴が開いている皮の部分のこと。<br /><br />これ、よく見ると、靴によって二通りのタイプがあります。<br /><br />一つは、靴の皮と、この羽根の皮が一体化しているタイプ。<br />これを内羽根式（バルモラル：Balmoral）といいます。<br /><br />もう一つは、靴の皮と羽根の皮が一体化していないタイプ。<br />それが、この外羽根式（ブラッチャー：Blucher)です。<br />プロシアの元帥（ブラチャー）が考え出した軍靴がルーツといわれています。<br /><br />英国ではダービー型とも言われます。<br /><br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>アイレット（鳩目）とは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/post-13.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.44</id>

    <published>2009-01-07T01:42:52Z</published>
    <updated>2009-01-07T01:44:28Z</updated>

    <summary>アイレットとは、靴紐を通すための穴のことです。通称、鳩目とも呼ばれます。この靴紐...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[アイレットとは、靴紐を通すための穴のことです。<br />通称、鳩目とも呼ばれます。<br /><br />この靴紐を通す穴（アイレット）を載せる皮の部分を羽根といいます。<br /><br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>パーフォレーション（perforation）とは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/perforation.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.43</id>

    <published>2009-01-07T01:32:31Z</published>
    <updated>2009-01-07T01:42:38Z</updated>

    <summary>メダリオンなどと並ぶ靴の装飾模様の一つ。メダリオンが、小さな穴をあけることなのに...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[メダリオンなどと並ぶ靴の装飾模様の一つ。<br /><br />メダリオンが、小さな穴をあけることなのに対し、パーフォレーションは大きな（とはいっても、小さいけど）をあけて模様を入れたもの。パーフォレーションは日本語訳で「穿孔」の意味ですね。<br /><br />このサイトでは、文字通り<a href="http://alden.jp/cordovan/-cordovan-perf-tip-bal-oxford.html">perf-chip パーフチップ</a>（ストレートチップの模様をパーフォレーションで入れたものの意）がそれにあたります。<br /><br />メダリオンやパーフォレーションが入った靴はブローグ（模様を入れた靴）といわれます。<br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>メダリオン（medallion）とは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/medallion.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.42</id>

    <published>2009-01-07T01:23:41Z</published>
    <updated>2009-01-07T01:32:22Z</updated>

    <summary>メダリオンとは、特につま先部分に小さな穴をたくさん開けた装飾のことで、このサイト...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[メダリオンとは、特につま先部分に小さな穴をたくさん開けた装飾のことで、このサイトでいうところのウィングチップに施されている装飾です。<br /><br />もともとの発祥は、スコットランド地方の湿った空気や泥水を、皮が発散しやすいようにということでたくさん穴をあけたことが始まりでした。<br /><br />それがいつしかイギリスに渡り、装飾性をもった穴をあけられるようになって、立派なメダリオンとして成立したのです。<br /><br />ちなみに、メダリオンやパーフレーションを施された靴をブローグといいます。<br />ブローグの語源はスコットランドで靴を現すグロッグから派生したと言われています。<br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ストレートチップ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/post-12.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.41</id>

    <published>2009-01-07T01:14:22Z</published>
    <updated>2009-01-07T01:23:33Z</updated>

    <summary>ストレートチップとは、チップ（甲に入った模様）の一種。まさに、一直線のストレート...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[ストレートチップとは、チップ（甲に入った模様）の一種。<br />まさに、一直線のストレートに模様が入った形で、正装に用いられます。<br /><br />ストレートチップの模様は、シンプルなラインだけのものや、メダリオンといわれる、メダルのような小さな穴が開いたもの（このサイトのイメージとしてはウィングチップの先端）や、パーフレーションと言われる、大きめの穴が並んだもの（パーフチップperfchip）があります。<br /><br />冠婚葬祭にも使えるので、黒を一つもっておくと便利な一足ともいえます。<br /><br />]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>スクウェアトゥとは</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://alden.jp/yougo/post-11.html" />
    <id>tag:alden.jp,2009://1.40</id>

    <published>2009-01-07T01:13:04Z</published>
    <updated>2009-01-07T01:14:14Z</updated>

    <summary>トゥフォルムの一種。文字通り、スクウェア、つまり四角い台形をした先端を持つ靴。イ...</summary>
    <author>
        <name>管理者</name>
        
    </author>
    
        <category term="靴の用語集" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://alden.jp/">
        <![CDATA[トゥフォルムの一種。<br />文字通り、スクウェア、つまり四角い台形をした先端を持つ靴。イタリア系のモード靴に多い形。<br /><br /> ]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

